Цуды, Алена Мэдэль

Цуды

Каб дабрацца да гэтай назвы, яе аўтар апускае ўсё, што трэба было зрабіць Алісіі, каб патрапіць у гэтую краіну. Але Алена Мядзель ён мае рацыю, каб усё размыць перад краінай цудаў. таму што краіна, алегорыя, ператварылася ў бядоту, і Алісія ніколі не магла змясціцца ў такім месцы.

Раней мне было вядома дзякуючы некатораму супрацоўніцтву з Марыя Гесэ, гэты аўтар цяпер здзіўляе магутнай гісторыяй, без абмежаванняў. Раман з гэтым бязлітасным лірызмам маладога апавядальніка перакананы, што апавяданне абавязвае вас, калі не з праўдай, але з упэўненасцю як на фоне. Розніца паміж адным і іншым заключаецца ў навалах адчуванняў і выклікаў, якія вар'іруюцца ад меланхоліі да эйфарыі без залатой сярэдзіны.

Які вага сям'і ў нашым жыцці, і якая вага грошай у нашым жыцці? Што адбываецца, калі маці вырашае не клапаціцца пра дачку, і што адбываецца, калі дачка вырашае не клапаціцца пра маці?

Ці былі б мы іншымі, калі б нарадзіліся ў іншым месцы, у іншы час, у іншым целе? У гэтым рамане дзве жанчыны: Марыя, якая ў канцы шасцідзесятых гадоў пакінула сваё жыццё ў паўднёвым горадзе, каб працаваць у Мадрыдзе, і Алісія, якая нарадзілася больш чым праз трыццаць гадоў і паўтарыла сваё падарожжа па розных прычынах. Мы ведаем, што іх адрознівае, але ... Што іх аб'ядноўвае? Што ім належыць, што яны страцілі?

Цуды - раман пра грошы. Раман пра адсутнасць грошай: пра тое, як грошы, якіх у нас няма, вызначаюць нас. Гэта таксама раман пра клопат, адказнасць і чаканні; пра хісткасць, якая не адказвае на крызіс, а клас, і пра тое, хто - якія галасы, пры якіх абставінах - раскажа гісторыі, якія дазваляюць нам даведацца пра сваё паходжанне і наша мінулае. 

Цуды Ён ахоплівае апошнія дзесяцігоддзі гісторыі Іспаніі: ад заканчэння дыктатуры да фемінісцкай успышкі, пра што паведамляецца з перыферыі вялікага горада і ў галасах - і ў органах - тых, хто не можа дэманстраваць, таму што ім трэба працаваць .

En Цуды, па -свойму навучальны раман, ёсць таксама агульныя кватэры, павольныя лініі грамадскага транспарту, пайкі ў барах з талеркамі, пакрапленымі алеем. І яшчэ: адсутнасць грошай. Вось пра што гэты асляпляльны раман, які ўжо спакусіў некаторых вядучых сусветных выдаўцоў да публікацыі і знаходзіцца ў працэсе перакладу на нямецкую, англійскую, грэцкую і нідэрландскую мовы.

Цяпер можна купіць раман Алены Медэль «Las maravillas»:

Цуды
КЛІКНІЦЬ КНІГУ

ацаніць пост

пакінуць каментар

Гэты сайт выкарыстоўвае Akismet для барацьбы са спамам. Даведайцеся, як дадзеныя апрацоўваюцца для вашых каментароў.