Oxuyan qız, Manuel Rivas

Qalisiya dilində göründükdən bir neçə ay sonra biz ispan dilində də bu böyük kiçik hekayədən həzz ala bilərik. Dadı məlumdur Manuel Rivas tarixdaxili (və hətta lətifə kimi qələminə toxunana qədər) sıxışdırdığımız üçün bilirik ki, biz o törədilmiş və hətta güzəştə gedən süjetlərdən biri ilə qarşılaşırıq.

Manuel Rivas kimi yazıçılar, Patricia Esteban Erles o Karlos Kastan onlar inkişaf baxımından kifayət qədər yığcam, lakin mahiyyət və forma baxımından sıx olan povestlər yetişdirməkdə qərarlı olan rəvayətçilər nəslinə aiddirlər. Rivasın və onun oxuyan qızının vəziyyətində, kontekst və onun parlaq təsviri müəyyən bir qeyri-müəyyənlikdə dayandırılmış, onun təmiri və ya ən azı bir qədər öyrənilməsini gözləyən bir vaxtı canlandırır.

XNUMX-ci əsrin əvvəllərində A Korunya şəhəri Qalisiyada libertar düşüncənin çırağı idi. Athenaeumlar və məhəllə kitabxanaları xalq siniflərinin mədəniyyətinin qapısı idi, orada fəhlə həmrəyliyi çiçəkləndi və məktəbə gedə bilməyən bir çox insan oxumağı öyrəndi.

O zaman tütün və kibrit fabriklərində çalışan qadınlar həm küçələrdə, həm də emalatxanalarda həyat şəraitini yaxşılaşdırmaq üçün mübarizə aparırdılar. Bu mübarizə və ümid hərəkatının qüdrətli simvolunu iş günü ərzində həmkarlarına ucadan kitab oxuyan oxucular göstərir. Bu oxuyan qız Nononun hekayəsidir.

Atası XNUMX-ci əsrin əvvəllərində A Coruña zibilliklərində cır-cındır və digər xırda şeylər toplayır. Anası kibrit düzəldir və fabrikdəki antisanitar şəraitə görə xəstədir. Valideynlərinin cəsarəti və təxəyyülü sayəsində Nonó məktəbə getməyi bacarır və oxumağı öyrənir. Elə o andan anlayır ki, anasının həmkarlarına kömək edə bilər, onlar işləyərkən onlara nağıl danışır, onlara ümid bəxş edir, mədəniyyətin qapısını açır.

İndi Manuel Rivasın “Oxuyan qız” əsərini buradan əldə edə bilərsiniz:

Oxuyan qız, Manuel Rivas
qiymət yazısı

Şərh yaz

Bu sayt spam azaldılması üçün Akismet istifadə edir. Yorum verilerinizin necə işləndiyini öyrənin.