Die 3 beste boeke deur James Joyce

Dit gebeur dikwels dat die heterogeniteit van die werk een van die deugde van genieë is. En tog kom daar 'n dag wanneer jy een van hulle klaarmaak, so dat Michelangelo daardie bekende vermaan: Praat!, bedoel vir sy Dawid en dit lyk asof alles wat voor en wat kom, in sy verskeidenheid, potensiaal en groot waarde, skielik sy waarde verloor.

So iets moes met die heterogene gebeur het James Joyce toe hy klaar was met sy Ulysses ..., ondanks die feit dat die voornemens van die eerste publikasie glad nie vleiend was nie, konfronteer die Engelse sensuur sy etiese filters van die tyd vir hierdie groot werk. Parys moes die stad wees wat die volledige werk in 1922 gebore het.

Ulysses opsy (alhoewel dit baie is om opsy te sit), straal die werk van James Joyce rykdom, kreatiwiteit en menslikheid uit in baie van sy veelvuldige komposisies. Justice maak 'n keuse sodat Ulysses ten minste die podium deel met twee ander goeie boeke van die Ierse genie ... want as dit al baie was, moes die Ierse vaderland Oscar Wildehierdie nuwe universele skrywer het oorgeneem uit 'n wonderlike eeu (tussen die XNUMXde en XNUMXste) briewe vir hierdie land van kastele, mites en legendes, van uitbundigheid voor die see en van onverskrokke eilandbewoners.

3 aanbevole romans deur James Joyce

Ulises

Die epiese klassieke verhale wek, parallel met hul verhewe bedoeling, die sarkasme van die alledaagse lewe. «Die klassieke helde Hulle het 'n wandeling in die Callejón del Gato »gemaak, soos Valle-Inclán sou sê. Die suksesvolste verhaal oor die paradoks van die lewe tussen 'n rots en 'n harde plek, die ruimte tussen drome en frustrasies.

Opsomming: Ulysses is die verhaal van 'n dag in die lewe van drie karakters Leopold Bloom, sy vrou Molly en die jong Stephen Dedalus. 'N Daguitstappie, 'n omgekeerde Odyssee, waarin Homeriese temas plaaslik omgekeer en ondermyn word deur 'n besliste anti-heroïese groep wie se tragedie grens aan komedie.

'N Parodiese weergawe van die epos van die menslike toestand en van Dublin en sy goeie gebruike, waarvan die struktuur, oorweldigend avant-garde, te alle tye waarsku oor die moeilikheid en die grootste toewyding daarvan vereis. Ulises Dit is 'n hoogklinkende, vulgêre en geleerde boek waar daar sommige is wat 'n ander, vreemde, soms irriterende en ongetwyfeld uitsonderlike literatuur bied.

Portret van tienerkunstenaar

Met onmiskenbare herinnerings aan Dorian Gray-portret, deur Oscar Wilde, bring James Joyce die idee na sy veld om dit baie meer persoonlik te maak.

In hierdie geval vang die portret sy persepsie vas van hoe sy jeug was, hoe hy was, wat sy ideale en motiverings was tot op daardie einste oomblik toe hy gaan sit het om hierdie boek te skryf. Samevatting: Roman met 'n sterk outobiografiese lading, periodiek gepubliseer tussen 1914 en 1915 en uiteindelik as 'n boek in 1916.

Die protagonis, Stephen Dedalus, Joyce se alter ego, vertel episodes van sy lewe deur ewekansige oproepe van sy gedagtes wat hom weer en weer oor Katolisisme, sonde, opoffering, boetedoening en die sosiaal voldoende laat kom.

Joyce se versoeningswerk en persoonlike uitdrywing is ook die definitiewe konsolidasie in die ontwikkeling van 'n karakter, Stephen Dedalus, fundamenteel in Ulysses.

Portret van die jong kunstenaar

Finnegans word wakker

Vir elke leser wat uiteindelik Joyce aanbid na die lees van die roman Ulysses, vir elkeen wat grens aan die fetisjis en wat die rariteit soek, die manier om die skrywer geestelik te benader, is daar 'n ander werk, miskien geskryf uit die onderbewuste wat in 'n drank bereik is delirium.

Die waarheid van dronkaards behoort 'n skuld te wees wat deur elke skrywer betaal moet word, om uiteindelik alles wat in die inktkas oorgebly het, te braak, die voornemens wat nooit eksplisiet was nie ...

Opsomming: Finnegans Wake, 'n verhaal van lomerigheid, dronkenskap, droomagtige en alkoholiese verbeelding, is nie 'n boek wat in 'n taal geskryf is nie. Oor die algemeen ja, dit is in Engels geskryf, maar dit is suiwer omstandighede.

Agter Engels lê iets anders, 'n doelbewuste, soms kwaadwillige, poëtiese verandering wat Engels in die dop van die taal van drome verander. 'N Onmerkbare verhouding tussen polisemieë, verborge betekenisse, onvoorspelbare kinkels, onderbewuste simboliek en toevallige gebeurtenisse wat volgens Joyce self akademici al meer as 100 jaar sou beset het.

Die werk, tegnies onvertaalbaar, was 'n paar pogings tot 'n Castiliaanse weergawe. Die Lumen -uitgawe is die laaste van hulle met die grootste hoeveelheid teks wat in die taal van Cervantes weergegee word.

Finnegans word wakker

Ander interessante boeke deur James Joyce

Die dooies

Joyce brei ook sy skaduwee uit na die kort narratief. En hierdie keer bring dit ons nader aan 'n ander Kersfees, met dieselfde ysige reikwydte van Andersen se wedstrydmeisie, maar meer gefokus op daardie transformasie van vreugde in die onmoontlike viering wanneer diegene met wie jy die graagste roosterbrood nie meer daar is nie...

Die Kersaand by die Morkan-dameshuis is die jaarlikse geleentheid by uitstek. Die huis is gevul met lag, musiek en dans tot groot genot van die gaste en hul gasvroue. Maar ook van die stille stilte van diegene wat nie meer daar is nie. Die herinnering aan diegene wat ons verlaat het, sal die karakters lei om lang vergete paaie te reis.

Die leser, deur die hand van Gabriel Conroy, verlore in die weerkaatsing van die wit Dublin-aand, sal 'n openbaring bywoon, reeds onsterflik in die annale van literatuur, wat vooruitloop op die innoverende tegnieke wat deur Joyce in Portrait of the Artist as a Young Man gebruik word. en Ulysses.

Die dooies, Joyce
5 / 5 - (7 stemme)

Skryf 'n opmerking

Hierdie webwerf gebruik Akismet om spam te verminder. Vind uit hoe jou kommentaar data verwerk is.