Die 3 beste boeke deur die vernuftige Jean-Marie Le Clézio

Die Franse taal het sedert die XNUMXde eeu 'n besondere aantrekkingskrag by verskillende skrywers wat in hul musikaliteit 'n liriese toevoeging ondersoek het wat enige prosa besmet of uiteindelik alle poëtiese werke uitroei. Miskien lê die kwessie daarin Dumas o en Víctor Hugo, met die vermoë om romantiek in romans aan te spreek, solank dit uiteindelik intens is. Die punt is dat wanneer skrywers daarvan hou Milan Kundera hulle word ook in Frans oorgedra, dit is omdat die formele effek daar is, latent.

Dit alles met betrekking tot nog een van die groot Franse storievertellers wat sy werk van die XNUMXste eeu tot vandag toe uitbrei. A Jean Marie Le Clezio wat sy suggestiewe moedertaal gebruik om taal en sy formele ingewikkeldhede te ondersoek en te ondersoek op soek na intensiteit, simbole, diep metafore, gereedskap om onvergeetlike verhale aan te bied.

In hierdie missie, byna ontstellend vir 'n skepper, om inspirasie na die ondersoek van taal na diens van emosies en ideale te herlei, kon Clézio tientalle boeke publiseer sedert hy in die vroeë twintigerjare begin skryf het.

Wat in Spanje aangekom het, is ongetwyfeld die beste van sy narratiewe produksie. En dit maak nooit skade om met 'n skrywer te kweek wat die pretensieus die mooiste vorm van intellektuele ontspanning maak nie. Gesofistikeerde voorlesings wat hul intensiteit verlaag as ons sy nuutste romans nader.

Top 3 aanbevole boeke deur Le Clézio

Kinderlied

Skrywers soos Le Clézio is ontstellend vir baie ander skrywers wat moet kies vir die opstel, die biografie of die roman wanneer hulle begin skryf. Omdat Le Clézio sy lewe romanser terwyl hy die byna poëtiese soliloquy -opstel doen en die biografiese aspekte distilleer wat dien as die essensie van onsterflikheid, soos kinderjare, van liefdes en afwesighede wat veel meer is as wat hulle vir ander sterflinge kan vermoed.

So nuut is hierdie nuwe stempel van die lewe wat romanse gemaak het (beskryf soos dit klink met die gesofistikeerdheid van 'n vyfster-spyskaart, maar dit is so). En laat ons uit die meer gevegsliteratuur gaan om na die siele te kyk wat ander dinge vertel wat hulle in ander baie meer relevante boeke skryf, dié wat beslis gered moet word in die geval van 'n katastrofe van ons beskawing ...

Na die slaapliedere kom die kinderliedjies waarin ons alreeds weet hoe om die refrein op te sê. En soos alles wat uit u kop geleer word, bly die ou liedjies vir ewig in die repertorium wat ons soek as daar geen ander musiek is om te fluit om by te bly met die wind wat ons dra nie.

Op hierdie sentimentele reis deur Bretagne, die idilliese land van sy kinderjare, nooi Le Clézio ons uit om na te dink oor territoriale identiteit, nasionalismes en die verloop van tyd. Vanaf sy eerste herinnering #die ontploffing van 'n bom in die tuin van sy ouma se huis, deur die jare wat hy as 'n oorlogskind geleef het, wat sy leer van die wêreld so geweldig beïnvloed het, trek die Nobelprys vir letterkunde 'n belangrike bladsy van sy emosionele aardrykskunde wat spreek van behoort en sy plek in die geheue.

'N Reis na volwassenheid, maar bowenal 'n duidelike blik op die sosio-politieke veranderinge in 'n enkele gebied, die geleidelike verdwyning van sy tradisionele ekonomie en die trotse waardigheid van 'n volk wat ondanks alles aan sy wortels vasklou.

Die musiek van honger

Met die aard van 'n Le Clézio wat bestaan ​​uit emigrasie, drome en gesinne wat deur oorlog gebreek is, word hierdie roman verstaan ​​as 'n verhaal wat deels outobiografies is of ten minste geïnspireer deur sy eie familie.

Mauritius is 'n ruimte van evokasies en wortels, van emigrasie en lotgevalle vir die skrywer, en dit is waar hierdie roman begin, wat kyk na die idee van die broosheid van die welvarende in die mens, van die maklike nederlaag wat deur die versoeking van verderf of deur die bedreiging van 'n wêreld naby die hekatomb.

Klein Ethel Brun sou nooit kon dink hoe dit sou wees om honger te ly nie. In 'n kragtige, maar verkwistende vader, maar werklik deur haar oupa versorg, stel Ethel oop vir die wêreld van Parys vooroorlogs.

Die meisie se instink lei haar tot die idee dat die goeie, of ten minste die gemaklike, sy einde nader. En miskien is net sy voorbereid op die ontwaking tot ellende.

Die musiek van honger

Bitna onder die Seoel-lug

Die lewe is 'n raaisel wat bestaan ​​uit stukkies geheue en spookagtige projeksies van 'n toekoms waarvan die enigste agtergrond die einde van alles is. Jean-Marie Le Clézio is 'n portretskilder van die lewe wat konsentreer in sy karakters, vasbeslote om alles te ontrafel van 'n fiksie waarin enige benadering moontlik is, met 'n samestelling van basiese, alledaagse konsepte, oor die karakter wat wag op antwoorde aan die ander kant van die spieël. as ons geabsorbeer is om na ons weerkaatsing te kyk.

Vir die geleentheid hiervan Bitna -roman onder die Seoel -hemel, Ons kyk na die besondere wêreld van 'n jong Bitna wat in die groot stad Seoul, die hoofstad van Seoul, aangekom het, neerbuigend vir ons westerse wêreld, maar uiteindelik saam met die noorde van dieselfde eiesinnige en bedreigende land was. Die reis na die hoofstad is nie 'n maklike reis nie. Sy is 'n niggie wat by die reis vir die res van 'n gesin is wat verenig is deur haar direkte verbintenis en waarvoor Bitna slegs die toestand van diensbaarheid kan aanvaar.

Jong maar vasberade. Bitna stem nie saam met haar tante se bepalende faktore nie en vind die onseker lot uit vir 'n vrou wat amper 'n kind is in 'n stad wat alles kan bederf, van krag tot jeug. Gelukkig vind Bitna Cho, die ou boekhandelaar wat haar verwelkom vir die besondere taak om Salomé te laat herleef, 'n meisie wat net in die geselskap van iemand wat nog jonk is, weer kan voel dat daar lewe is uit haar wreedste fisiese beperkings.

Salomé ontdek gou dat sy met Bitna en haar verhale haar eie liggaam kan verlaat en kan loop, hardloop, selfs lief kan hê vir ander mense wat saam met haar leef in nuwe wêrelde wat hulle nooit kon voorstel nie. Die driehoek tussen Bitna, Salomé en Cho sluit 'n magnetiese ruimte tussen sy hoekpunte. Elkeen van die karakters wys ons 'n visie van die wêreld uit die pyn, die tekortkominge, die behoefte en die dryfkrag om te oorleef ten spyte van alles.

Met 'n kadens in pas met die oosterse, word die raaiselagtige toekoms van die drie karakters aan ons voorgehou as 'n raaisel wat beweeg tussen die fiktiewe omgewings wat deur die meisies gedeel word na die wense van 'n veranderende werklikheid wat die gewonde hart van die Mr. Cho, verlang na sy gesin, geleë in die noorde van 'n land wat die laaste groot slagoffer geword het van die Tweede Wêreldoorlog wat vandag nog siele van mekaar skei.

Die groot komplikasies of politieke afgeleides bestaan ​​uit teenstrydighede, metafore, allegorieë van vervreemding en vervreemding. die Nobel Le Clézio spreek hierdie uiterstes wat in die verhaal gespeel word, aan met 'n eenvoudige en dinamiese taal, terwyl dit diep menslike kommer wek.

Bitna onder die Seoel-lug

Ander aanbevole boeke deur Le Clezio...

Mondo en ander verhale

Dit is altyd interessant om die groot storieverteller op die gebied van die brief te ontdek, in die soort sintese van die kreatiewe. Alhoewel dit waar is dat die altyd suksesvolle detail van 'n skrywer soos Le Clézio die oorsaak van die brief perfek dien. Verder, in 'n verrassende boek wat 'n ontwrigtende nostalgiese punt in die kinderjare kry, bestaan ​​bondigheid 'n laaste traan of 'n glimlag, altyd 'n kritiek op die nalatenskap van volwassenes en natuurlik 'n uitnodiging om terselfdertyd na te dink oor die gruwelike wêreld. wat ons met formaliteite en gebruike uitnooi na 'n paar suiwer wesens, soos kinders, soos kinders was.

Die verbeelding van die kleintjies ontvou in agt verhale van kontraste tussen die kind se oë, sy waarheid en die volwasse blik by soveel sensuurvolle en wrede geleenthede, alreeds met die wete dat die belangrikste ding die kunswerk is wat op die skoonheid van die wêreld gebou is.

Mondo en ander verhale

Die vloed

Nooit 'n beter titel vir 'n roman wat begin skitter en uiteindelik die siel oorstroom met die transendente literatuur nie. Die karakter van François Besson oortref die aantekeninge van die onwerklikheid van Gregorio Samsa ver, soms kom hy nader Jean-Baptiste Grenouille bedwelm deur die parfuum van 'n oomblik wat die wêreld vir ewig verander.

'N Roman met die liriese sprankels wat sekerlik die verbeelding oorloop, wat in sy oorspronklike Frans vertel word, maar wat ook in Spaans die prosa omskep in 'n lekkerny vir die intellek.

Vanaf die oomblik dat François 'n eienaardige toneel leef met 'n jong vrou wat sy sintuie betower en wat hom nog 'n paar dae deur 'n doolhof lei, na die mees volledige leemte of die mees uitbundige ruimte van bevryding. 'N Ontstellende, belangrike drif van 'n karakter wie se wil uit sy liggaam blykbaar ontsnap het.

Die Vloed Le Clézio
5 / 5 - (8 stemme)

Skryf 'n opmerking

Hierdie webwerf gebruik Akismet om spam te verminder. Vind uit hoe jou kommentaar data verwerk is.