Die 3 beste boeke deur Camila Sosa Villada

Kreatiwiteit vanuit 'n fokus geneem uit die middelmatigheid, soos in die geval van Camila Sosa, slaag daarin om daardie nodige verskil te verskaf vir 'n gebied soos letterkunde, wat altyd divergensies, ongelykheid en 'n breuk met eenvormigheid nodig het om voort te gaan om daardie ruimte van vryheid te wees. om met alles te bots om gewete wakker te hou.

Camila Sosa werk in rolprente, teater, poësie en prosa (of dit nou 'n storie of 'n roman is). 'n Vertakking in daardie kreatiewe kanaal wat spruit uit introspektiewe bekommernisse wat floreer in interpretasie of refleksie wat in lirieke gemaak word. Hier sal ons fokus op daardie romans wat hierdie skrywer 'n verwysing in die transseksuele wêreld gemaak het wat in staat is om te spring na 'n literatuur wat so uniek as universeel is.

Want die beste ding is daardie sintese tussen die verhaal van ervarings en eie perspektiewe (oor wat 'n moeilike pad na verwesenliking is wanneer nie alles tussen identiteit en die mees fisieke wese pas nie), en die normalisering wat bereik word met detail, empatie en die wesenlike menslike nabootsing van enige situasie wat as 'n aanskoulike gedeelte vertel word.

Top 3 aanbevole boeke deur Camila Sosa Villada

Die bose mense

In hierdie wêreld van uiterstes, pale en slegte druiwe, wys dit wat anders is op wat sleg is, aangesien dit wat verskil van wit net swart kan wees. Dit is nie 'n kwessie van die oopmaak van breine wat met grys silikoon verseël is nie. Maar almal wat hierdie boek inskryf, is omdat hulle die wil en vaste vasberadenheid het om nie meegesleur te word deur gevaarlike traagheid, eksklusief digotoom tot die punt van verergering nie.

Toe sy in die hoofstad van Córdoba aankom om aan die universiteit te studeer, het Camila Sosa Villada een aand doodbang gegaan om op die transvestiete van Parque Sarmiento te spioeneer en haar eerste plek in die wêreld gevind om te behoort. Die bose mense dit is 'n ontgroeningsritueel, 'n sprokie en gruwelverhaal, 'n groepportret, 'n plofbare manifes, 'n begeleide toer deur die skrywer se verbeelding en 'n kroniek anders as enige ander.

Die twee transfasette wat die goeddenkende samelewing die meeste afstoot en verskrik, kom saam in hul DNS: transvestietwoede en die partytjie om 'n transvestiet te wees. Marguerite Duras, Wislawa Szymborska en Carson McCullers bestaan ​​saam in haar literêre stem. Die jongste verskynsel van Argentynse letterkunde, vertaal in Duits, Frans, Noors en Kroaties.

sandro se vriendin

Om deur die geheimenisse van travestietliefde te gaan, is Camila gewapen met haar arrope stem en die amulette wat sy geweet het hoe om in die intensiteit van die nag te bou. Soms het sy lief en soms haat sy, sy begeer en word begeer, sy meng hartseer en geluk in elkeen van die liggame waarop sy haarself stort. Sodra dit bevrug is, genereer dit vleisetende verse en gemaklike plante wat die balkonne bevolk waarin sy taco's bewoon. Enorme vervalser van toorkuns, ons kan net ons nekke van onder af krap om te sien hoe sy bloei, brand en lag vir die wêreld.

Miskien is die herinnering vir die heengaan geliefdes die een wat die minste seermaak van almal wat sy skryfwerk ons ​​bied, daar is ook die moeder wat aan 'n ander familie verhuur is, die vader se moegheid in sy stryd teen armoede, die geliefde se geliefde, die dooie vriende. Soms wil ons haar graag van 'n paar herinneringe afskerm, maar dit sal wees soos om 'n vuurvliegie te omhul, 'n flikkering van die fynste lig voor absolute duisternis. 'n Brose wese wat die woorde vasvang wat deur die oop lug van ervaring na hom toe kom. Die leeshart wat aangemoedig word om die wilde skoonheid van te reis sandro se vriendin jy sal nie ongedeerd kan uitkom nie. 

Ek is 'n dwaas omdat ek lief is vir jou

Stadiums soos ringe waar die lewe elke dag geveg word sodra jy ophou om daardie onheilspellende gehoor te wees wat die lewe bywoon wat verlang na morbiditeit om sy eie onuitspreeklike filias dood te maak of wat bloot die treffers van ander teen die doek geniet. ’n Stuk van stories wat die uitklop soek, totdat bloed al die toeskouers spat. Met inspirasie van sy landgenoot Samantha Schweblin, kry hierdie verhale die mees merkbare glans van die diamant wat uit steenkool gebore is.

In die 90's maak 'n vrou 'n bestaan ​​as 'n gehuurde vriendin vir gay mans. In 'n Harlem-kuil leer 'n Latynse transvestiet niemand anders nie as Billie Holiday. ’n Groep rugbyspelers onderhandel oor die prys van ’n nag se seks en in ruil daarvoor kry hulle wat hulle toekom. Nonne, oumas, kinders en honde is nooit wat hulle lyk nie...

Die nege verhale waaruit hierdie boek bestaan, word bewoon deur uitspattige en diep menslike karakters wat 'n onheilspellende werklikheid in die gesig staar op maniere wat so vreemd soos hulleself is. Ek is 'n dwaas omdat ek lief is vir jou bevestig dat Camila Sosa Villada een van die kragtigste en oorspronklikste stemme in kontemporêre letterkunde is.

Eienaar van 'n skitterende en gewaagde verbeelding, sy is in staat om beide die taal van 'n slagoffer van die Mexikaanse inkwisisie te praat en om 'n distopiese heelal te bou waar die transvestitiese bestaan ​​sy wraak neem. Sosa, eienaar van 'n unieke styl, oorsteek die grense tussen werklikheid en magie in hierdie verhale, en eer mondelinge tradisie met ongeëwenaarde gemak en vastigheid.

koers pos

Skryf 'n opmerking

Hierdie webwerf gebruik Akismet om spam te verminder. Vind uit hoe jou kommentaar data verwerk is.